LA WEB DE READING
COMPREHENSION PREFERIDA POR LOS HISPANOHABLANTES
To get information in
Spanish place the arrow of your mouse on the highlighted words
without clicking.
Para obtener información en español acerca la flecha de tu ratón a
las palabras o frases resaltadas.
WORLD CUP 2014 :: NEW
TECHNOLOGY
Source:
Voice of America
From VOA LearningEnglish, this is "As It Is". I'm AnnaMatteo in Washington.
Technology is changingmanyparts of ourlives. But when it comes to sports, fansdo not alwayslikenewtechnology. Sportsfanscan be veryloyal. Theymay not be toopleasediftechnologythreatens to change the waytheirsport is played or viewed.
lives: vidas; fans: simpatizantes, hinchas; when it comes to: en lo que respecta a; loyal: leales, fieles; too pleased: muy satisfechos; threatens: amenaza con; viewed: enfocado, considerado;
But whatifsomethingcan be fixed for the better? Somethinglikemakingsureallgoodsoccergoalscount? Internationalsoccer’s governingbody, FIFA, thinksmostsportsfanswouldapprove of that change to the game. Here’s JuneSimmswithmore on that story.
but what: pero qué ocurre; fixed for the better: arreglado para mejor; like making sure: como asegurarse; all good soccer goals: todos los goles del fútbol válidos; count: suman; governing body: órgano directivo; most: la mayoría de (los); would approve: aprobarían; game: partido;
Goallinetechnology was introduced in internationalfootball at the ConfederationsCup in Brazillastyear. The move to goallinetechnologyfollowsinternationalpressure on the sport's governingbody, FIFA, after a missedcall in the 2010 WorldCup.
goal line technology: la tecnología de la línea de gol (señalada con tiza o pintura); introduced: presentada; move: pase, cambio; follows: obedece; pressure: presión, apremio; missed call: desacierto, paso en falso (metida de pata);
Videoreplays of a matchclearlyshow that England's FrankLampardscored a goalagainstGermany. That goal, however, was denied. Neither the refereenorlinesmansaw the ballcross the goalline.Fanswere not happy, to put it gently. And FIFAheardtheirprotestsloud and clear.
replays: repeticiones de un partido; clearly show: muestran claramente; scored a goal against: marcó un gol contra; however: sin embargo; was denied: fue negado, refutado; Neither the referee: ni el árbitro; nor linesman: ni el juez de línea; saw the ball cross: vieron cruzar la pelota; to put it gently: para decirlo con delicadeza; loud and clear: unánimente;
The incidentled to the development of goallinetechnologyapproved by FIFA. That technology was put to the test at the ConfederationsCup in Brazil in 2013.
incident: episodio; led to: desembocó en; development: desarrollo; was put to the test: fue sometida a prueba;
BjornLinder is the chairman of GoalControl, the German-basedcompany that won the goallinetechnologycontract for the 2013 ConfederationsCup. Histeamspentweeks in Brazilbefore the games as part of the FIFAcertificationprocess.
chairman: presidente; German-based: de origen alemán; that won: que ganó; contract: contrato; team: equipo de colaboradores; spent weeks: pasó semanas; before the games: antes de los partidos; as part of: como parte de;
“The wholesystemuses 14 cameras that are installed on the catwalk. We havesevencameraspergoal and computers that are connected to thosecameras. The computers are catching the images, around 500 picturespersecond.”
the whole system: el sistema completo; catwalk: puente de trabajo, pasarela; per goal: por gol; catching: capturando; around 500 pictures per second: aprox. 500 imágenes por segundo;
Computerstrack the path of the ball in realtime and reconstruct the play. “And once the computer (perceives) the ball has crossed the goalline, it gives a signal to the referee's watch. Soall the referees on the fieldreceive a signal and it vibrates and gives an opticalsignal ‘goal’ and he knows a goal has occurred.”
track the path: rastrean el curso; reconstruct: reconstruyen; the play: el juego; once: una vez que; perceives: detecta que; has crossed the goal line: ha cruzado la línea de gol; it gives a signal: envía una señal; referee's watch: reloj del árbitro (ver imagen arriba); vibrates: vibra; an optical signal "goal": una señal óptica que indica "gol"; a goal has occurred: un gol se ha producido;
Electroniceyes on the goallinemaysettlearguments, but the data is stillonly a reconstruction of reality. NicFleming is a London-basedscience and technologywriter. He believes the use of goallinetechnology is a chance to educatepeopleabout the role of uncertainty in science.
electronic eyes: los ojos electrónicos (ver imagen arriba); may settle arguments: pueden resolver las discusiones; the data is still: la información sigue siendo; London-based: radicado en Londres; a chance to: una oportunidad para; about the role of uncertainty: sobre el rol (que desempeña) la incertidumbre; in science: en la ciencia;
“There are fantastictools, but let’s be realisticabouttheirlimitations, that science is aboutprobabilities. Now, whatbetterwaythan to have this message in a game that's sopopular.”
tools: herramientas; let's be realistic: seamos realistas; is about probabilities: trata de las probabilidades; what better way: qué mejor manera; than to have this message: que disponer de este mensaje; in a game that's so popular: en un deporte tan popular;
Goal Controlclaims an accuracy of plus or minus 5 millimeters. This is wellunderFIFA’s minimumrequirement of plus or minus 3 centimeters. NicFlemingwouldlike to see that numberflashed on the screen. He saysviewerscouldcompare the replays to the computerreconstructions and learn a littlescience.
claims: afirma, alega; accuracy: precisión, exactitud; of plus or minus 5 millimeters: de 5 mm en más o en menos; that number flashed on the screen: que ese número destellara en la pantalla; viewers: los espectadores, televidentes; could compare: podrían comparar; learn a little science: aprender algo de ciencia;
“And the widerpointreally is that science is central to manypublicdebatestoday, whether that's climatechange or nuclearpower or geneticmodification. Now, in all of thesecasesscienceprovidesprobabilities. It does not provideyes-no, black-whiteanswers. And it’s quiteimportant that the publicunderstands that.”
the wider point: el aspecto más amplio; is central to: es primordial para; public debates: debates públicos; whether that's: llámese; climate change: cambio climático; nuclear power: energía nuclear; genetic modification: ingeniería genética; provides: provee;
Goallinetechnologymaybecome a centralpart of the sport. But, it is important to remember that it is still the referee -- not the computer -- that makes the finalcall.I’m JuneSimms.Cheers, June. And I’m AnnaMatteo.
a central part: una parte fundamental; it is still the referee: sigue siendo el árbitro; that makes the final call: el que adopta la decisión final;
So, whatdoyouthinksoccerfans? Will this technologyhelp or hurt the game of soccer?
soccer fans: simpatizantes de fútbol; help or hurt: ayudar o perjudicar a; the game of soccer: el fútbol.
Si te has registrado
gratuitamente en nuestro portal principal OM PERSONAL INGLES
MULTIMEDIA GRATIS en www.OMPERSONAL.com.ar has recibido este artículo y su audio con el
boletín quincenal OM NEWS # 352. Si aún no te has
registrado, puedes hacerlo gratuitamente
pulsando
aquí